Ayer pasamos el día en la montaña. Teóricamente el objetivo era ir a buscar bolets (setas), pero era sólo una excusa, porque todo el mundo sabe que este año no se encuentran setas en el Pirineo y menos un domingo en medio de un puente. Disfrutamos de un día de campo estupendo comiendo, hablando, riendo, paseando, admirando el colorido de los árboles... y a la vuelta, en el coche, cantando a voz en grito viejas canciones y sobre todo la más conocida de Jeannette, "Por qué te vas".
Por qué te vas
De madre canaria, natural de Tenerife y padre belga de ascendencia maltesa, nacido en la República Democrática del Congo (antiguo Congo Belga). Los padres de Jeanette se conocieron en la capital británica, cuando las Islas Canarias comerciaban con Gran Bretaña en la exportación e importación de frutales. Los abuelos maternos de la cantante, ambos dedicados al comercio y a los negocios, decidieron emigrar junto con su madre a Londres. Jeanette nació y vivió en Londres en el barrio de Wembley hasta 1953, hasta que sus padres se trasladaron a los Estados Unidos, primero se instalaron en Chicago y después en Los Ángeles, a partir de 1961, donde años más tarde nacieron sus dos hermanos menores. El divorcio de sus padres afectó a la cantante y quedando la custodia en poder de su madre, quien decidió volver a su país de origen, instalándose en Barcelona a partir de 1964, donde entra a formar parte del grupo Brenner's Folk que derivarían en Pic-Nic.
Compuesta por José Luis Perales, "Por qué te vas" fue número 1 en casi todos los países de Europa y América. Quizás esta canción sea una de las mejores baladas de todos los tiempos. Se grabó en 1974, pero no se hizo mundialmente famosa hasta 1976, gracias a que este tema fue la banda sonora de la película "Cría Cuervos", que ganó el Gran Premio en el Festival de Cannes de ese año.
Esta es la famosa escena de la película de Saura
No es la única película en la que se escucha esta canción. En "Los dos lados de la cama" hay una versión de Verónica Sánchez (Los Serrano, El calentito, Camarón, las 13 rosas) y Lucía Jiménez (La señora, La buena vida)
Es una canción muy versionada, y en todos los estilos. Vamos a ver varios ejemplos. Empecemos por el autor José Luis Perales, ese compositor de canciones almibaradas que saltó a la fama a su pesar cantando sus propias canciones y luego cayó en el olvido. Quizás no se le ha hecho justicia.
Manu Chao
La oreja de Van Gogh
Laura Durand
Ataque 77
Javier Alvarez
Tras la desintegración de Pic-Nic, la joven de 18 años decide casarse con Laszio Kristofe, un amigo del ex futbolista de origen húngaro Zoltán Czibor jugador del FC Barcelona, matrimonio que aún conserva. Por esa época ella y su familia se asientan en Viena. Jeanette tenía una vida tranquila, dedicada a labores rutinarias domésticas. Fruto de la relación nace su hija, Blythe, que se cría en un ambiente políglota, oyendo hablar en su casa el castellano, el húngaro, el inglés y el alemán. Actualmente radica en Barcelona y está en los preparativos para su reaparición después de más de 20 años con un nuevo disco para el 2011
Esta es la famosa escena de la película de Saura
No es la única película en la que se escucha esta canción. En "Los dos lados de la cama" hay una versión de Verónica Sánchez (Los Serrano, El calentito, Camarón, las 13 rosas) y Lucía Jiménez (La señora, La buena vida)
Es una canción muy versionada, y en todos los estilos. Vamos a ver varios ejemplos. Empecemos por el autor José Luis Perales, ese compositor de canciones almibaradas que saltó a la fama a su pesar cantando sus propias canciones y luego cayó en el olvido. Quizás no se le ha hecho justicia.
Manu Chao
La oreja de Van Gogh
Laura Durand
Ataque 77
Javier Alvarez
Tras la desintegración de Pic-Nic, la joven de 18 años decide casarse con Laszio Kristofe, un amigo del ex futbolista de origen húngaro Zoltán Czibor jugador del FC Barcelona, matrimonio que aún conserva. Por esa época ella y su familia se asientan en Viena. Jeanette tenía una vida tranquila, dedicada a labores rutinarias domésticas. Fruto de la relación nace su hija, Blythe, que se cría en un ambiente políglota, oyendo hablar en su casa el castellano, el húngaro, el inglés y el alemán. Actualmente radica en Barcelona y está en los preparativos para su reaparición después de más de 20 años con un nuevo disco para el 2011
No hay comentarios:
Publicar un comentario